Schmuck 2013 – Minuscola esperienza personale / A Minimal Personal Experience

Akiko Kurihara

Akiko Kurihara

italy Entrare in questi giorni nella galleria Micheko per vedere la mostra Was it a Cat I saw? richiede un certo impegno personale. Un po’ come essere invitati a uno spettacolo teatrale e poi essere chiamati sul palco a recitare. Divertente e sconcertante. Qui in scena abbiamo Akiko Kurihara che ci chiede di volta in volta, con discrete etichette ben argomentate, di interrogarci sul significato di ciò che vediamo; di indossare una serie di catenine con cubo pendente; di infilare al dito degli anelli a fascia in argento sperimentando la trasmissione del calore e così avanti. Piccoli esperimenti da aula di fisica. Piccolo percorso cortese e ironico in gioielli dalle dimensioni ridotte, a volte solo accenni, come i coriandoli colorati da “spruzzate” sul maglione come dopo un Carnevale; ometti birichini; sottili nastrini segnalibro da usare per evidenziare se stessi.
united kingdom It requires a real personal commitment to visit the exhibition, Was It a Cat I Saw?, at the Micheko Gallery.  It feels like being invited to watch a play at a theater, and then being asked to act.  It’s both amusing and disconcerting.  Here on stage we have Akiko Kurihara who asks us, using well-conceived labels, to wonder about the meaning of the things we see, to wear a series of small gold chains with cube-shaped pendants, to put a silver band ring on our finger to experience the warmth flowing through it…little experiments you could try in a physics laboratory, a short but sweet pathway in miniature jewelry, sometimes so small you can only detect hints of color like the confetti “sprayed” on your jumper at Carnival, small mischievous men and thin ribbon bookmarkers used to highlight themselves…
Coriandoli...

Coriandoli…

Go Segawa

Go Segawa

Go Segawa

Go Segawa

italy Ai minimi gioielli che facilmente possono diventare compagni di vita quotidiana, si affiancano in mostra le sculture “pieghevoli e trasportabili” di Go Segawa, trasparenti entità che sembrano ologrammi, ma che esistono in tutta la loro profondità.
united kingdom Minimal jewelry that can easily become our everyday friend is displayed beside Go Segawa’s sculptures, “foldable and portable”, transparent entities that look like holograms, having instead their own deep existence.

L'anello caldo e l'anello freddo

L’anello caldo e l’anello freddo

Ecco la spiegazione

Ecco la spiegazione… anche se un po’ sfocata

Valeria Accornero

I am a journalist with a passion… in this online space I describe what I see and what I love about contemporary jewellery: its artists, the art works and the places. I share my personal notes, creating a sort of "newspaper" of what I recon is most worthy

Related Posts

Discussion about this post

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.